HAP
Sobre el verso «Bortolussi – Elegía [***] „Aber Lebendige machen alle den Fehler, daß sie zu stark unterscheiden.“ R. M. Rilke, Die Erste Elegie I Abdicas, y es el fulgor que te instaura vivo, un suave surtidor negativo en jirón regio de luz y de tu aura. Te asilas, y aunque huido, estás cautivo; nos manjolas, y en láminas de amor fijo nos dejas, fundas fugitivo. Inspiras con crecida a nuestro estiaje la leve diferencia del sopor en un trozo de pan y de paisaje. ¡Y arraigas, y transitas nuestro error! II Transverbera» del poema A Martín Ignacio Bortolussi – Elegía

Nota de autor

Nota 2 a «A Martín Ignacio Bortolussi – Elegía»

Héctor A. Piccoli

Eco de Federico G. Lorca: «Viva moneda que nunca / se volverá a repetir.» («Muerte de Antoñito el Camborio»).