HAP
Sobre el poema Nada aquí el capullo…

Nota de autor

Nota 1 a «Nada aquí el capullo…»

Héctor A. Piccoli

Experiencia de ‹duelo anticipado› que se origina, según creo, en la recurrencia del pensamiento de la muerte del ser amado. Cf. «Por aquí la sombra…», poema dedicado a mi padre: «[…] Perché lento è scomparso il tremolio dello scalpello, il glissando dolce di questa tua voce? Perché, padre, tracima la mancanza della musica che la gola di vuoto avviluppa? Come tradurre, padre, la tua voce, lo pneuma, padre, il suono, in materia? Come volgere, padre, il passato nell’eterno presente sempre ambito? […]»